Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Scifan et Roland au MOOC Fantasy
14 août 2015

3ème visite

Moins d’une demi-heure, n’était pas suffisant pour lire « Le disciple » en analyser le contenu et l’intégrer dans «Atterrissage et baignade». Mais bon Urusezel s’y est donc risquée. 

Là on rentre dans les paradoxes temporels, nos deux récits ne se marient pas facilement, pour essayer d’expliquer les incohérences que nous avions engendrées en particulier :

  • Les deux écureuils sont habités par ThiSBeth et Jacommo dans mon texte, je ne sais pas très bien s’ils le sont toujours dans le texte mixé, il semblerait que oui les deux monologues simultanés ne peuvent s’expliquer autrement, alors
    • Comment ont-ils été projetés à l’intérieur ?
    • Leurs formes humaines sont-elles disparues ?
    • Ou somme-nous de nouveau en présence d’un phénomène d’ubiquité ?
  • La taille des écureuils dans mon texte ils ont la taille d’un écureuil normal, à la fin ils sont d’immenses créatures pour les membres du Ka-tet.
  • La géante dans mon texte
    • N’est pas géante.
    • Est Amaelle.
    • Encore un don d’ubiquité ?

J’ajoute au milieu de son texte une intervention de Merlin, je supprime l’intégration de mon texte dans le sien, et le 12 à 7h32 je rétablis « La VO du Disciple » et publie « Atterrissage et Merlin ».

Supputation : je pense qu’Urusezel utilise un logiciel de reconnaissance vocale, en effet j’ai trouvé dans son texte « Mais soudain, ceci cédèrent » au lieu de « Mais soudain, ceux-ci cédèrent ». Cela ressemble plus à une faute de reconnaissance vocale qu’à une faute de frappe.

Publicité
Publicité
Commentaires
S
merci pour ta visite et tes commentaires<br /> <br /> pour ma fin asterixienne (vilain néologisme) tu devra attendre<br /> <br /> que j'y arrive.<br /> <br /> bonne fin d'aout à toi aussi
K
Subsidiaire amicale: il y a au moins une faute de fausse-frappe dans mon commentaire précédent<br /> <br /> <br /> <br /> la dénoncer, <br /> <br /> ou pas <br /> <br /> <br /> <br /> selon l'humeur du moment<br /> <br /> <br /> <br /> toute mon amitié, à plus tard
K
Il y a une foultitude de fautes dans nos textes d'"auteurs"<br /> <br /> et j'eus pu les corriger, et sur le wiki et sur le blog où ils sont recopiés scrupuleusement à l'dentique du wiki<br /> <br /> <br /> <br /> fautes de frappe, fautes de dyslexie, fautes de logiciel de reconnaissance vocale, fautes d'accords, de conjugaison, de syntaxe, de grammaire<br /> <br /> <br /> <br /> mais un enseignant n'est pas toujours un pourfendeur d'orthographes<br /> <br /> par contre s'il n'était pédagogue, ce serait dommage<br /> <br /> et s'il ne gérait pas le temps pour qu'on arrive dans les temps au bout d'un projet aussi fou ou difficile qu'il soit, ce serait dommage également<br /> <br /> <br /> <br /> l'ubiquité est un don particulièrement banal pour le Maître des Mondes, et donc pour sa fiancée!<br /> <br /> le manichéisme est presque l'exercice imposé pour la future princesse des Hautes Sphères, very horripilante!<br /> <br /> bon, dans Harry Potter, il y a bien une Hermione Granger! On s'y fait à la longue!<br /> <br /> c'est vrai que certains préfèrent la terrible Carmen ou l'indomptable Hazzel aka Milady, tout aussi horriplantes d'ailleurs.<br /> <br /> <br /> <br /> KlairA est bien dans sa peau et elle adore cultiver l'amitié<br /> <br /> <br /> <br /> Diantre, fichtre, Ami, vous avez dit "manichéen"? <br /> <br /> Mais n'est-ce pas scifan-Roland qui conclut cette épopée dans un superbe "tout est bien qui finit bien au royaume de Fantasy" sur un magnifique allegretto de type mozartien ou offenbachien: "allons à l'auberge pour souper en compagnie!"<br /> <br /> <br /> <br /> je sais, je réponds à plusieurs sujets et interrogations sur un seul commentaire<br /> <br /> tu comprendras, Roland-scifan que j'ai scrupuleusement lu tes notes. Tu rends très bien compte de ce que nous avcons vécu pendant 5 semaines au cours de cet atelier d'écriture. Non, non, je ne te (re)taperai pas sur les doigts!<br /> <br /> <br /> <br /> Un dernier clin d'oeil avant de continuer mes errances vacatoires d'été, un des idiomes qui a bercé ma prime enfance ne s'exprime qu'en consonnes, ce que je matérialise souvent par des majuscules à l'écrit. ThiSBeth c'est TSB.<br /> <br /> <br /> <br /> Ca ne marche pas pour le A (de KlairA)? C'est une lettre bien matérialisée dans cet idiome justement, comme dans: s'lam. Bonne fin d'Août à toi.
Scifan et Roland au MOOC Fantasy
Publicité
Traducteur
Archives
Publicité